И пообщаться по-венгерски? Лучше сразу переходи на немецкий, они его хорошо понимают. Я свой коммент снимаю. Единственное, что "а" без всяких умляутов и ударений читается как наша "о". Я тут с одной беседовал... Я ей говорю "Аладар", а она не понимает ни фига, потом догадалась, что "Олодар" и объяснила, что это совсем не одно и то же.
no subject
Date: 2006-05-29 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-29 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-30 09:58 am (UTC)Ты мне льстишь :)