Рисованные кошмары
Dec. 12th, 2025 11:43 pmКрасиво излагает, собака.
Это Гиора Зингер, знаменитый израильский стендапист. Программа эта у него называется "Рисованные кошмары", и он в ней объясняет, почему тот, кто смотрел в детстве советские мультфильмы, вообще ничего не боится да и в цирке не смеётся.
"На профессиональном языке, - говорит, - это называется пост-травма".
И это действительно смешно - когда пытаешься переводить на иврит то, на чём вырос в детстве. Ну и гонит, конешно, на голубом глазу. Про "Ёжика в тумане" когда рассказывает, замечает, что "у нас у всех в детстве хватало наркоты". И что в русской культуре есть особая фиксация на медведе. А "Ну, погоди" он вообще перевёл как אני אזיין אותך. При этом он прекрасно знает русский, это его первый язык.
Забавно, что в тот момент, когда он пародирует ёжика, который ищет лошадку, с задних рядов доносится задорный русский вопль: "Йоооожик!"
А ещё он внешне похож на Игоря Лазарева.
Но всё это я к тому, что это отличный материал для разбора на уроке иврита - тут и скорость недетская, и язык яркий, разговорный, со сленгом, и вообще смешно.
Это Гиора Зингер, знаменитый израильский стендапист. Программа эта у него называется "Рисованные кошмары", и он в ней объясняет, почему тот, кто смотрел в детстве советские мультфильмы, вообще ничего не боится да и в цирке не смеётся.
"На профессиональном языке, - говорит, - это называется пост-травма".
И это действительно смешно - когда пытаешься переводить на иврит то, на чём вырос в детстве. Ну и гонит, конешно, на голубом глазу. Про "Ёжика в тумане" когда рассказывает, замечает, что "у нас у всех в детстве хватало наркоты". И что в русской культуре есть особая фиксация на медведе. А "Ну, погоди" он вообще перевёл как אני אזיין אותך. При этом он прекрасно знает русский, это его первый язык.
Забавно, что в тот момент, когда он пародирует ёжика, который ищет лошадку, с задних рядов доносится задорный русский вопль: "Йоооожик!"
А ещё он внешне похож на Игоря Лазарева.
Но всё это я к тому, что это отличный материал для разбора на уроке иврита - тут и скорость недетская, и язык яркий, разговорный, со сленгом, и вообще смешно.







