percussionist: (Default)
percussionist ([personal profile] percussionist) wrote2006-05-29 08:57 pm

Знатоков Венгерского нет случайно?

Как будет читаться (звучать) такое имя: László Nagy?
Очень надо.

[identity profile] etalupus.livejournal.com 2006-05-29 06:32 pm (UTC)(link)
Ласло Наги

[identity profile] percussionist.livejournal.com 2006-05-29 06:43 pm (UTC)(link)
Спасибо! :)

[identity profile] yurm.livejournal.com 2006-05-29 07:28 pm (UTC)(link)
Ласло Надь

"sz" и "gy" - самостоятельные буквы в венгерском алфавите, звучат, соответственно, как "с" и "дь".
как таковой гласной "y" в венгерском алфавите нет (только в заимствованных словах) присоединяясь к некоторым согласным играет роль мягкого знака

[identity profile] golden-knop.livejournal.com 2006-05-29 07:40 pm (UTC)(link)
Это вы после воскресного кино про Икарусы? :)

[identity profile] percussionist.livejournal.com 2006-05-29 08:42 pm (UTC)(link)
Нет :) Это я к тому, что мне надо позвонить этому товарищу :)

[identity profile] jazzist.livejournal.com 2006-05-29 09:54 pm (UTC)(link)
И пообщаться по-венгерски? Лучше сразу переходи на немецкий, они его хорошо понимают. Я свой коммент снимаю. Единственное, что "а" без всяких умляутов и ударений читается как наша "о". Я тут с одной беседовал... Я ей говорю "Аладар", а она не понимает ни фига, потом догадалась, что "Олодар" и объяснила, что это совсем не одно и то же.

[identity profile] percussionist.livejournal.com 2006-05-30 09:58 am (UTC)(link)
Лучше сразу переходи на немецкий, они его хорошо понимают.

Ты мне льстишь :)

[identity profile] temushkas.livejournal.com 2006-05-30 04:00 pm (UTC)(link)
ru_translate - там всегда подскажут такие вещи.