http://jazzist.livejournal.com/ ([identity profile] jazzist.livejournal.com) wrote in [personal profile] percussionist 2006-05-29 09:54 pm (UTC)

И пообщаться по-венгерски? Лучше сразу переходи на немецкий, они его хорошо понимают. Я свой коммент снимаю. Единственное, что "а" без всяких умляутов и ударений читается как наша "о". Я тут с одной беседовал... Я ей говорю "Аладар", а она не понимает ни фига, потом догадалась, что "Олодар" и объяснила, что это совсем не одно и то же.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting